人気ブログランキング | 話題のタグを見る

東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

2月18日-「写真の中のワタシ。」

2月18日-「写真の中のワタシ。」_b0103502_2341290.gif2月に入ってからの中国語文は、何らかのnativeチェックが入ってます。とりあえず間違いのない文章を書けるようにならないと・・・。
文章がやたらダラダラ長いのを直すのはその次の課題です。

                        「哪个人是你?」
2月18日-「写真の中のワタシ。」_b0103502_227478.jpg◆因为中国人和日本人按人种来说都是黄色人种,外貌也都是一样的,所以对于那些在日本生活的中国人只看一眼的话根本就辨别不出来他们是中国人还是日本人。但是刚来日本的中国人,女的穿着会比较花哨的服装,男的发型总觉得什么地方和日本人的不同,所以勉强能区别出来。但是如果是已经在日本住了好几年的中国人,看上去就和日本人完全一样。
◆我听说过一些辨别中国人和日本人的方法。其中,很有意思的一个方法就是;在超市,日本人都会把买的牛奶平放到塑料袋里,但是中国人(和韩国人)则会把牛奶竖放进袋子里。这个方法有点儿真假难辨,可是我觉得这个方法确实很有意思。不过,有点儿不太实用。就我的经验来说,最好的方法是给他们照相。一般来说,日本人拍照时,会摆出直立不动的姿势,但是中国人十个有九个会摆出一副自以为得意的姿势。最外向的日本人也只是向照相机做V2月18日-「写真の中のワタシ。」_b0103502_242599.jpg手势的动作,相反,即使最内向的中国人也会做出打V手势之类的动作。如果碰上像我这样的日本人,一定会逗这样的中国人(特别是女孩子的话)会禁不住调侃一下(开玩笑的说),“你什么时候当的明星?”听说在中国,向照相机摆出各种姿势是很普通的事情。我还没参加过中国人的婚礼,但是有个中国朋友给我看过她的婚纱照片。看着这些相片,让我吓一大跳。它们简直都是在别的世界照的。听说,除了在摄影室的拍照以外,他们还另外花费一整天去海边儿找外景拍照片。
◆下面是我关于相片一点儿想法。如果你有一张两个人的合影,照片里的一个人是你。你让别人看你的相片,然后你问哪个人是你?假如说从看相片人的角度看左边儿的人是你的话,中国人的回答会是;“左边儿的是我。”但从日本人的习惯来说,大部分日本人都认为右边儿的是自己。日本人的回答是从从相片里的人的角度所做回答。日本人这样说的理由是因为我们的视点会变化。日本人跟别人说话的时候,常常会站在别人的立场上考虑。这是日本人的一种美德。但是万事万物都具有两面性。日本人的这种习惯在外国人眼里,会认为日本人好像没有自己的想法。这是因为日本是岛国,而且是单一民族的国家,所以从古时候开始日本人就很努力地学习外国的技术和文化。可是近几十年来,日本人学习的大部分东西都是欧美的文化技术。这是因为一方面大部分日本人认为没有值得从中国或者韩国学习的东西,另一方面我们都是东方人而且想法类似,所以我们日本人不需要很努力地学习他们的文化。在我开始做关于中国方面的工作的时候,常常感觉中国人的想法和日本人的想法完全不一样,有时候他们的想法比较接近美国人。
◆刚才我说的只是一种简单的例子。所以为了能互相理解,我们日本人不仅应该学习汉语而且更应该学习中国人的想法和他们的社会背景。我们不必在意那些琐碎的差别,但是为了避免误会,至少也要了解一些彼此习惯上的差别。

(掲載写真はお友達とは関係ありません、念のため。)
-------------------------------------------------------------------------------------------
                         「はい、ポーズ!」
2月18日-「写真の中のワタシ。」_b0103502_2272673.gif◆中国人も日本人も黄色人種なので日本で生活している中国人は見ただけでは見分けがつきません。日本へ来たばかりの中国人なら、女性の場合は比較的原色に近いものを着ているのと、男性の場合は髪型が少し違うのでなんとなくわかりますが、日本に長く住んでいる人は見ただけでは日本人と全く区別がつきません。
◆これを見分けるいろんな判別方法を聞いたことがありますが、面白いのは、スーパーで牛乳パックを袋に入れる時、横にするのが日本人、中国人、韓国人は縦にするというのがありますが、ほんとかな。確かにおもしろいのですが、あまり実用的ではありませんね。私の経験から言って、最もよい判別法はカメラを向けてみるというのがよいかもしれません。日本人の場合、写真に写るときはほとんど直立不動の姿勢でかまえます、最も派手な人でもVサインをする程度ですが、中国人の場合、最も遠慮がちな人でVサインで済ませますが、大抵はなんらかのポーズをとってくれます。日本人の常識からすると、「おまえは俳優かぁ!?」とツッコミをいれたくなるのですが、どうやら中国ではこちらの方が常識らしいのです。結婚式の写真を見せてもらったことがありますが、これがまたすごい。この世のものとも思えない写真がズラズラと出てきます。スタジオでの撮影以外に別途丸一日かけて海岸にでかけて撮りまくったそうです。
2月18日-「写真の中のワタシ。」_b0103502_1563491.jpg◆写真のことでちょっと考えてみました。二人の人が写っている写真があったとしてそのうちの一人があなたの時、人にその写真を見せてどっちがあなたか聞いたとします。もし向かって左があなたなら、中国人なら左と答えるでしょう。日本人の見方で言うと、右という人も少なからずいます。これは写真の中の人から見た右なんです。これは日本人が視点を変えて物を見るからです。日本人は他人の立場で物事を考える習慣があります。これは日本人の美徳の一つではありますが、物事には二面性があって欠点の一つでもあります。日本人のこういう習慣は外国人に言わせると、日本人が主体性がないという疑念を抱かせるもととなります。日本は島国で、単一民族なので、昔から外国の文化技術を懸命に勉強しました。ただここ数十年は欧米からの導入にかまけていましたが、これは日本人は中国や韓国から学ぶべきものがないと考えていたことと、同じ東洋人だから考え方もそう違わないだろうとたかをくくっていたためでもあります。中国関係の仕事を始めた時分、日本人と中国人では物の考え方が根本的に違うと感じることがよくありました。時に彼等の考えは(日本より)アメリカに近いものがあります。
◆以上は簡単な例ですが、相互理解のためには日本人も中国語の勉強だけでなく、中国人の考え方や社会背景を良くしらないといけません。細かい違いをことさら強調する必要はないとは思うのですが、習慣の違いはある程度頭に入れておかないといらぬ誤解の元になります。
--------------------------------------------------------------------------------
2月18日-「写真の中のワタシ。」_b0103502_371696.jpg

by shengm2 | 2007-02-19 01:52 | 独り言
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite