人気ブログランキング |

東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

11月15日-「トマトと卵の炒め物」

b0103502_0271616.gif玉子焼き、赤いウインナー、ハンバーグ、カレーライス、ハンバーガー、バナナ、いちご・・・、子供の好きな食べ物がいまだに大好物です。
仕事が早く終わって用事のない時など、誰にも気づかれないようにこっそりマクドに行ってしまうのです。

                       「蕃茄炒蛋」
b0103502_0553180.jpg◆虽然我很喜欢中国,可是只是不太喜欢吃中国菜。大部分中国菜对我来说有的太油腻有的太辣了。中国人和日本人都属于同样的人种,不过我想大概是中国人的胃壁比日本人的厚的缘故吧。我个人的想法是,因为这2000年,日本人一直以大米为主食,所以我们日本人的胃壁有点儿弱了。实际上去中国出差以后坏肚子的日本人也很多。
◆但去年我出差去中国的时候,在一家餐厅里我发现了我最喜欢的中国菜,就是蕃茄炒蛋。这个菜我觉得真好吃!西红柿和鸡蛋的配合就是很简单,但是在日本我没吃过这样的菜。颜色也很漂亮,和它相当的日本菜是维也纳香肠炒鸡蛋。可能是适合孩子们的菜。回到日本以后,因为难忘那个味道,所以我也试着做了那个菜。但是我做的蕃茄炒蛋不太好吃。
◆日后我问了汉语老师关于蕃茄炒蛋的做法。看来,这个菜对于日本人来说虽然很新奇的,但是对于中国人来说却很普通。下面是我汉语老师教给我的做法。
(蕃茄炒蛋的做法)
1.先把鸡蛋搅匀,把西红柿切成块。
2.锅中放油待热后放入鸡蛋。
3.鸡蛋翻炒变色后,把西红柿放在锅里。
4.炒到出汁为止,加入一点盐和糖后翻一下就行啦。
◆我还不能忘记今年6月底在东京生活的最后晚上,在东京站附近的中国菜饭店吃的蕃茄炒蛋的味道。有了机会,我想再试着做一次。
-------------------------------------------------------------------------------------------
                     「中国、東京での思い出話」
◆中国は好きなのですが、どうも中華料理は得意ではありません(でした)。大抵が私には油っこすぎるか辛すぎます。日本人も中国人も同じ人種ですが、どうやら胃の壁の厚さは中国人の方が厚いのではないかと思います。日本人は2000年ほど米を主食にしてきたので胃がひ弱になったのだと個人的に信じています。実際、中国に出張に行ってお腹をこわす日本人は多いですね。
◆けれど去年中国に行った時、あるレストランでお気に入りの料理を見つけました。蕃茄炒蛋です。とてもおいしかったです。トマトと玉子の組み合わせは実に簡単ですが、私は過去食べたことがありませんでした。色合いもきれいです。日本でこれに相当するものは玉子焼きとウインナーソーセージの炒め物でしょうか。日本に帰ってからその味が忘れられずに自分で作ってみようとしましたが、うまくいきません。
◆後日、中国語の先生に作り方を聞いてみました。どうやらこの料理は日本人にとっては少し目新しいけれど、中国の人にとってはとてもポピュラーな料理のようです。先生の教えてくれた作り方は以下です。
1.まず卵をかき混ぜ、トマトを切る。
2.鍋に油をしき、熱くなってから卵を入れる。
3.卵の色が変わってきたら、トマトを入れる。
4.汁が出てくるまでいためて、塩と砂糖を入れて出来上がり。
◆東京での単身生活の最後の夜に東京駅近くの中華料理屋さんで食べた蕃茄炒蛋の味も忘れられません。
機会があれば、また自分で作ってみたいと思います。
-------------------------------------------------------------------------------------------
b0103502_13071.gif↑というようなことで、私はもともと体質的に胃が弱いのかと思っていました。が、昨年胃潰瘍を直したついでに胃の中のピロリ菌を退治してもらいました。すると、その後すこぶる好調。なんでも食べる元気な子、になってしまった。そのかわり食べたら太る。ダイエットしなきゃ、という人の気持ちがやっとわかるようになりました。ちなみにこのピロリ菌、可愛い名前ですが正式名称はヘリコバクター・ピロリ菌。ヘリコはヘリコプターのヘリコだそうで、あんな感じでお腹の中であばれていたらそりゃもう大変。
by shengm2 | 2006-11-16 00:56 | 独り言
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite