東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

2008年1月19日-「ゴジラは正義の味方か?」(その3)

b0103502_17544910.gifb0103502_1754515.jpg「ゴジラ」の誕生日は1954年11月3日。私よりかなり先輩です。
よく先輩の「東京タワー」と同級の「チキンラーメン」とつるんで後輩の「モスラ」をいじめました。
その後モスラが怒って東京タワーを折ってしまったのはご存知かと思いますが、私もいつか仕返しされるのでは、と恐れています。
(古い話で恐縮です。)

 b0103502_1748216.jpg                             Which Side is Godzilla On ? (3)

◆In 1984, Godzilla series was resumed. The director Koji Hashimoto said, “We should consider a thing again from the beginning. Godzilla must be brutal and furthermore he must be the enemy of human beings.” Eventually, Godzilla reappeared in front of us as a brutal monster, What did that mean? At that time there must have been an unknown anxiety toward future among us Japanese in 1984. In fact in 1991 our country fell into long term depression.The Godzilla might have foreseen economic deterioration.

◆Once again, in 1999 Godzilla Millennium series began. In this series Godzilla held his position as the enemy of mankind. These series of Godzilla movies were shown with the other movie called "Hamtaro". At that time, Hamtaro was very popular among kids especially for girls. They say majority of the audience went to theatre in order to see Hamtaro. Tell you the truth, I myself have not seen this series of Godzilla. Since 1954 started Godzilla series , they produced 27 Godzilla movies, final picture titled "Godzilla Final War", which were distributed in 2004 showed worst 3rd. record of numbers of audience. (to be continued)
--------------------------------------------------------------------------------------
b0103502_17491374.jpg      「哥吉拉站着在哪边儿?」 (3)

◆1984年,哥吉拉系列再开始了。导演桥本幸治说,”这次我们再回到哥吉拉的出发点来制作哥吉拉电影。哥吉拉应该是人类的敌人。”结果,哥吉拉为人类的敌人而再出现我们的面前。当时日本的社会情况一切都顺利,眉飞色舞。有什么忧虑呢?但得意忘形,骄傲者不长久。开始90年代不久,泡沫经济,如字面那样崩溃了。以后我们日本人不得已经历过所谓“失去的10年”。到了这个阶段,我觉得哥吉拉电影能走在时代的前边儿预告了日本的前途。

◆1998年,哥吉拉第三系列开始了。可是,这次哥吉拉电影不那么受欢迎的。虽然是上映在一场电影院放映了两部电影之一,但是,那时,为了看同时上映的“哈姆太郎”目的去电影院的人比较多。我也没看过这系列哥里拉。事实,和其他的哥吉拉系列比起来,上映成绩也是差得远。哥吉拉系列最后的一部电影“哥吉拉最终战争”也只有27个哥吉拉电影中最差的三个上b0103502_1751940.jpg映成绩。 (待续)
[PR]
# by shengM2 | 2008-01-19 17:45 | 独り言

2008年1月17日-「ゴジラは正義の味方か?」(その2)

b0103502_7145958.gifb0103502_2344741.gifb0103502_2361055.gifゴジラは英語で「Godzilla」中国語で「哥吉拉」。発音は日本語とはかなり離れています。60年70年代のゴジラに限って言えば、
英語、中国語ミックスして「GO极了」とした方が音も意味も合ってるような気がします。

                        b0103502_2310753.jpg   「哥吉拉站着在哪边儿?」(2)

◆我四岁时第一次看了“哥吉拉”电影。电影的名字是“金刚对哥吉拉”。众所周知,金刚是美国力量的象征。我记忆里的哥吉拉就是保护日本人而挺身对抗美国怪物的正义的使者。那时,我天真烂漫地声援哥吉拉。当时大部分日本人心理还有战争的记忆,但又把欧洲国家作为我们的目标和对手开始重新建设国家。连接拍摄的12部哥吉拉电影中,哥吉拉渐渐地变成了我们的“保护神”

◆日本经济以破竹之势发展起来的同时,哥吉拉也越来越强大了。甚至在“怪兽大决战”这部电影中,哥吉拉跟其他的地球怪兽‘摩斯拉’‘拉顿’共同对抗从宇宙飞来的大怪兽干掉了。这一段期间,哥吉拉表示我们日本人的活力同时,也反映出来各种各样的社会情况。比如说,1971年拍摄了的“黑多拉对哥吉拉”里面出现的‘黑多拉’是从淤泥出生的公害怪兽。b0103502_23291661.jpg当时大量工厂废水引起的河川污染呀,汽车废气造成的空气污染呀,因污染发生的公害病等成为一大社会问题的一时代。

◆1973年11月,突然石油的价格高腾了。对于日本经济的影响也不少。引起了所谓‘石油危机’,结果经济成长呆滞下来。1975年的日本经济成长率只有4%。以后日本社会进入了「安定成长时代」了。哥吉拉系列也1975年‘机器哥吉拉的反抗’放映后,不拍摄了。
哥吉拉进入日本阵营里的(1956年~1975年)期间就是和日本高度成长的时代吻合。(待续)

-------------------------------------------------------------------------------------
                           Which Side is Godzilla On ?(2)

b0103502_23105519.jpg◆My first experience saw Godzilla was “Godzilla vs. King Kong ” when I was four years old. I innocently applauded Godzilla, which was at that time completely our friend of justice prevented King Kong as an American symbol from invading our country. Come to think of it now, at that time the Japanese still had war time memory but began regarding U.S. and European nations as our goal. In following twelve series, Godzilla gradually became Japanese guardian angel.

◆Japan started rapid growth of economy. Godzilla also became more and more strong. At last, on "The 3 Strong Monster Battle",Godzilla, cooperated with Ladon and Mossla defeated Space monster. During this era, Godzilla b0103502_23143987.gifalso fought with various monsters symbolizing social problems. For example in 1971, Godzilla beat Hedlla, which was born from polluted sediment. The 1970s is the time when the rapid economic growth gave rise to environmental problems as air, water and noise pollution.

◆But on account of the oil crisis of Oct. 1973, when the oil-producing nations hiked crude oil prices sharply, we were obliged to put an abrupt end to our dramatic growth. 1975 is the first year Japan’s economy has stabilized at about 4% real growth.
Godzilla series were suspended in 1975 after “Counterattack of Mechanical-Godzilla” was shown。 (to be continued)
[PR]
# by shengm2 | 2008-01-17 23:09 | 独り言

2008年1月16日-「ゴジラは正義の味方か?」(その1)

b0103502_18689.gifb0103502_105222.gif鉄碗アトムは、小学校低学年の男の子が対象。高学年になると実写版のウルトラマン、ゴジラといったところに関心が移ります。
ウルトラマンはさておき、このゴジラ、ヒーローと言えるのかどうか、そもそも人類の敵なのか味方なのかもわからない、
というより時によって態度を変える不届き者なのです。

                                       「哥吉拉站着在哪边儿?」(1)

b0103502_13529.jpg◆1954年3月1号美国在南太平洋海上进行了氢弹试验。偏偏在附近在航行的日本渔船‘第五福龙丸’,城门失火殃及池鱼地被放射线照射了。‘哥吉拉’就是以这个“第五福龙丸事件”为转机制作的科幻电影。

◆1954年11月哥吉拉电影第一次放映了。这部电影中,哥吉拉当然是战争的象征。哥吉拉本来是在南太平洋生活的一个小小的爬行动物。受美国进行的氢弹试验的影响,它变成了很大的怪物的同时,获得了能力从嘴喷出放射线。它游到日本东京湾,登陆日本后,开始破环东京的集建筑物。可是最后日本自卫队团结起来攻击哥吉拉惩办它。1954年是二战结束后只有9年的时候,当时日本人仍然害怕敌人的登陆和攻击。“哥吉拉”这个东西,一目了然,最初以日本人的敌人为我们眼前出现的。

◆但是,接着拍放映的“哥吉拉”系列里面,哥吉拉不一定是我们日本人的敌人。比如说,1956年公开的“哥吉拉的反攻”里,哥吉拉在日本自卫队的支援下打败了别的怪物。后来到1970年代为止,哥吉拉大概为保卫日本而战。从1956年到1975年偶然相当于日本的所谓“高度成长期”。1956年的经济白皮书的序言说,「称“战后的复兴期”的时代已结束了。从今年开始,我们日本人向新的近代国家再开始发展的时代。」 (待续)
-------------------------------------------------------------------------------------
                                       「Which Side is Godzilla On?」(1)

b0103502_0522628.jpg◆On Mar. 1st in1954, U.S. carried out Hydrogen-bomb test in South Pacific Ocean. Unfortunately, at that time Japanese fishing boat accidentally passes by bombed area. The boat was exposed to radiation. This is what we call “Dai-go Fukuryu-maru incident”.

◆“Godzilla” was first released on Nov. 1954. At first, Godzilla was, as you know, a symbol of atomic war. He was awakened from his long hibernation by successive H-bomb tests. He emits radioactivity out of his mouth and ran amuck in Tokyo city. And in the end Godzilla was exterminated by our Self Defense Force. As of this stage, Godzilla was an enemy of mankind beyond the shadow of a doubt.

b0103502_053575.jpg◆But in the following “Godzilla” series, Godzilla had not necessarily appeared as our foe. The second Godzilla movie was titled “Counterattack of Godzilla(1956)”, but in this film Godzilla stood on our side and defeated another monster with the aid of Self Defense Force. Coincidentally, 1956 is considered to be an epoch-making year of Japan as the time we had entered a period of rapid economic growth. The 1956 White Paper on the economy said “The postwar period was over. The era of growth through recovery had ended, and we face a new situation. Future growth will be sustained through modernization.” (to be continued)
[PR]
# by shengM2 | 2008-01-17 00:43 | 独り言

2008年1月15日-「私の骨も1本少ない?」

b0103502_4104376.gifb0103502_48265.gifb0103502_416224.gif年末から連休続きで休みボケ状態です。休みの日はあっという間に過ぎるのに、連休明けの一日の長いこと長いこと…。
早く通常ペースに戻して頑張りましょう。
                                b0103502_3582260.jpg
                    「让我们收骨头吧!」

◆从上周底起,在京都气温急剧下降了,而且雨时下时停,真是不明朗的天气。但是我到处走走,每天慌慌张张的。结果,这连续三天的假日之间,竟然把伞两次忘在车厢里了!在电车遗忘的东西中最多的就是伞。听人说,除了伞以外,假牙呀,女性的内衣呀,宠物呀,令人难以理解的遗忘东西也不少。在我知道的范围内最珍奇的遗忘东西是“骨灰罐”。日本人有火葬的风习。葬礼后,亲属都到火葬场去火化遗体。火化后,大家用特殊的筷子把亡人的骨灰拣放入“骨灰罐”里。因为“骨灰罐”相当于亡人的魂灵,所以多加注意搬运到坟地后才埋入到坟墓。不要把骨灰罐忘在车厢里了~。

◆又听人说,在中国南方有“收骨头”这种说法。看到这三个字,我就想一定是“拣骨灰”的意思。但没有这样的意思。意思是一到长假人就放松下来,变得懒懒散散,像骨架子也散了家里散了似的。可是节日一过,把放松了的骨头收紧后才能开始工作。总之,‘收骨头’是‘把放松了的心情再重整旗鼓’这样的意思。

◆我去年年底的最后一周有连续三天的休息日,接着九天的寒假,过年后还有这次的三连续休息。去年12月22号开始到昨天的24天中,一共有15天的休息日。今天‘收骨头’地开始工作了一天。可是工作的进度还是漫漫的。
◆也许我也把骨头忘在车厢里了吗?
-----------------------------------------------------------------------------------
                  「ほ、ホネを忘れました~!」

◆先週末から京都は急に冷え込みました。三連休の間も、雨が降ったり止んだりであまり良い天気とはいえませんでしたが、けっこうあちこち出歩いていました。で、なんと三連休の間に傘を2回も電車に置き忘れてしまいました。電車の忘れ物で多いのは傘ですが、中には意外な忘れb0103502_401332.jpg物もあって、入れ歯とか、女性下着とか、ペットとか理解に苦しむ忘れ物もあるそうです。なかでも驚いたことに「お骨」の忘れ物もあるらしい。日本は火葬ですから、お葬式のあと遺体は焼かれ、親族一同で残った骨をお箸で骨壷に入れます。骨壷は亡くなった人の魂と同じですから、注意して墓場まで運ばないといけない。電車に置き忘れてはいけませぬ。

◆「骨を収める」という中国語の方言があるらしいですね。最初見たとき、てっきりお骨を拾うことかと思ったらそうではないらしい。休み中にぐーたらして骨抜き状態になった人が、いざ仕事に向かう時、いわばあちこちに散らばった骨を体に収め直して、気分新たに仕事に向かうことを指すということです。

◆年末から3連休、続いて正月休みの9連休、そして今回の3連休と、日本のサラリーマンにとってはゆったりした休日が続きました。12月22日~1月14日の24日間に15日間の休みがあったことになります。今日からはそれこそ「骨を収め直して」本格的に仕事にかからないといけませんが、なかなかペースが戻りません。
◆もしかしたら私も骨を電車の中に忘れてしまったのかも??
[PR]
# by shengM2 | 2008-01-16 03:54 | 日記

2008年1月14日-「新春餃子会」

b0103502_23231864.gifb0103502_23225788.gif忘年会から新年会に至る暴飲暴食シーズンがついに終了! というか私は年中正月気分なので“一段落”と言ったほうがよいかも…?
今年は某中国語学校の餃子会で締めくくりです。関係者の皆さんご苦労様でした。
遅刻して餃子が出来上がる頃現れ、あと片付けも手伝わず、こっそり二次会に突入した私にはやがて天罰がくだるであろう。

b0103502_239278.jpgb0103502_22501357.gif◆准备:
材料:面粉,肉末,韭菜(喜欢的青菜),生姜,大葱,鸡蛋,盐,胡椒,味精,酱油,醋,辣油,香油

材料:小麦粉、挽肉、ニラ(好きな葉物系野菜)、ショウガ、ネギ、玉子、塩、コショウ、化学調味料、醤油、酢、ラー油、ゴマ油
洗手:首先,把手洗干干净净。手を洗う:まず手をきれいに洗います。
b0103502_22524374.gifb0103502_22515889.gif◆揉面:把面粉倒入盆子里加水用筷子搅拌。搅拌到一定程度后用手使劲来回搓揉。一直搓揉到面团光滑为止。然后放入盆子里放置一个小时左右。再接着做饺子馅儿。
生地作り:小麦粉を器に入れ、水を加えつつお箸で混ぜる。ある程度混ざったら手で力を入れてこねる。表面に光沢がでてくるまでこね続けます。その後器に置き1時間ぐらい寝かす。その間に餡を作る。
b0103502_2255272.gif◆饺子馅儿:把切碎的韭菜,大葱,生姜切碎和肉末,鸡蛋一起搅拌,并把盐,酱油,味精,香油等加进去搅拌均匀。
餡:みじん切りにしたニラ、ネギ、ショウガのみじん切りと挽肉、玉子を一緒に混ぜます。さらに塩、醤油、化学調味料、ごま油などを入れ均一に混ぜます。
b0103502_23123551.jpgb0103502_2257993.gif◆饺子皮:把面团切块后揉成条状,分成小段用手掌按平擀成圆片。饺子皮最好是两边薄,中间厚。
餃子の皮:生地を塊に切った後、ひも状に伸ばします。それを手で切り、手のひらで円形に伸ばします。餃子の皮は端っこが薄く、真ん中が厚いのが一番よいです。
b0103502_22583222.gif◆包饺子:把饺子皮放在手掌上,然后把饺子馅放在饺子皮中间,用手指把皮的边使劲捏住。餃子を包む:手のひらに餃子の皮を載せ、餡を真ん中に置き、指を使って皮の端を抑えてくっつける。
◆煮饺子:要注意多水,水烧开以后把饺子放进去,用勺经推饺子。水烧开后加冷水,反复重复三次就可装入盆子。茹でる:多目の水を使い、沸騰してから餃子を入れ、しゃもじで軽く混ぜる。沸騰したら水を加えることを3回繰り返したらお皿に盛ります。
[PR]
# by shengM2 | 2008-01-14 22:48 | 日記

2008年1月13日-「世界三大発明」

b0103502_10155710.gifb0103502_10112723.gifはや1月も半ば、ばたばたしているとあっという間に時間がたちます。
この調子では今年1年もすぐ終わってしまうかも。今年は成果をださねば…。

                           「世界三大発明」

b0103502_9585293.jpg◆「世界三大発明」は「ルネサンスの三大発明」とも言い、「印刷術」「火薬」「羅針盤」の三つです。これらはもともと中国で発明され、ヨーロッパに伝来してから改良を加えられたものです。中学か高校のときこの三つが世界三大発明であると習って、ちょっと不思議な気がしました、なんでこんなつまらんもの選んだんやろか?実際はこれら三つはそれぞれ「宗教改革」「科学技術の発展」「大航海時代」を象徴する発明だという意味があるようです。今の世界史は主に欧米の歴史家が作り上げた欧米中心の物語仕立てになっています。ですから世界史上の主人公は欧米人になっているので、欧米国家に有利な記述になっているのも無理からぬことですが、それにしても「世界三大発明」というのはちと無理があるかもしれぬ。
◆ドラえもんにも三大発明があります。こっちは正真正銘の三大発明です。「タケコプター」「どこでもドア」、三つ目は諸説ありますが「タイム風呂敷」が有力。「タケコプター」は見た目竹とんぼに似てますが、いったん頭の上にセットすると、好きなところに飛んで行ける。「どこでもドア」は瞬間移動装置で、ドアを開けるとそこが行きたい場所。「タイム風呂敷」はタイムマシンの一種でこれで包むと何でも新品に戻ってしまう。人を包むと、時間の流れを遡り、赤ちゃんに戻ります。
◆昨年末から、この2年に勉強した中国語テキストの総復習をやってますが、かなりの部分は完全に忘れてしまっていることに気がつきます。そういう部分はたいてい焦って急いで進んでしまった部分なのですが、ホント時間の無駄遣いですね。もし「タイム風呂敷」があったら脳みそ包んでしまいたいぐらい…。しかしよく考えてみると、世の中のたいていのことは最初に戻ってやり直すことなど不可能ですが。勉強はいつでも戻ることができます。焦らずいつでもやり直しましょう。
--------------------------------------------------------------------------------------
                            「三大发明」

b0103502_9591481.jpg◆“世界三大发明”又称“文艺复兴三大发明”是‘印刷’,‘火药’和‘指南针’。它们原来是在中国发明的。转到欧洲后,欧洲人改良的。我曾经在高中学过这种三个东西称呼“世界三大发明”时我觉得有点儿别扭。它们为什么选择这种无趣的东西呢?其实,印刷,火药,指南针这三个东西分别象征‘宗教改革’,‘科学技术的发展’,‘地理大发现’。它们只有象征性的意义罢了。现在的世界历史主要是为欧美历史家而造成的欧美中心的历史故事。因为世界历史上的主角就是欧美人,所以支持欧美国家是有道理的。但是对我来说‘世界三大发明’这种说法还是有强词夺理的感觉。
◆哆啦A梦也有三大发明。他的三大发明就是真正的三大发明。‘竹蜻蜓飞机’‘任意们’第三个有诸说,但‘时间包袱’是优势的。‘竹蜻蜓飞机’好像是日本传统玩具‘竹蜻蜓’似的,但一旦把竹蜻蜓安装头顶的话,就能飞翔,想飞去哪就去哪。‘任意们’是瞬间移动工具。通过一扇门就达到想去的地方。‘时间包袱’是一种时间机器。用‘时间包袱’包东西后,任何东西变成新货。包起来人的话,他们溯时间的流去返回婴儿。
◆从去年年底开始,我这两年学过的汉语材料复习复习,才发现有些部分忘得一干二净。大概是很焦急地学过的部分。真是时间的浪费啊!如果我有‘时间包袱’的话,就想包我的脑子返回开始学汉语的时间~。但考虑一下,世界上不能返回再开始的东西不多,学问的好处是随便返回原来的地方再头开始。欲速不达。我已有了学汉语的“时间包袱”吗?
[PR]
# by shengm2 | 2008-01-13 09:57 | 独り言

2008年1月11日-「新年会、新年会、新年会、時々仕事。ところによって中国語。 疲れています…。」

【日本男孩的英雄们】(仲間はずれはどいつだ?)
b0103502_103459.jpg
从左往右依次是‘假面骑士一号’,‘怪医黑杰克’,‘科学小飞夹的阿健’,‘忍着哈特利’,‘妖怪人间贝姆’,‘铁臂阿童木’,‘雷鸟神机队的史考特’,‘奥特曼’。
◆左から右に、「仮面ライダー1号」、「ブラックジャック」、「ガッチャマンのケン」、「忍者ハットリ君」、「妖怪人間ベム」、「鉄腕アトム」、「サンダーバードのスコット」、「ウルトラマン」。
[PR]
# by shengm2 | 2008-01-12 01:14 | 課外授業
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite