東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

2008年5月3日-「また寄り道かよ!」

b0103502_2356452.gifb0103502_22482410.gifというわけで、(どういうわけじゃ!)名古屋での単身赴任生活一ヶ月。3月初めに転勤が決まってから、ばたばたばたばた、ばたばたばたと慌しく過ぎた日々もようやく落ち着き、ブログでも書こうかいという気になってきたわけです。

                          「坐名城线了^^♪」

b0103502_22474811.jpg◆名古屋是,东京、横滨、大阪之后,在日本第四位的大城市。但是名古屋人一般不承认他们是次于东京和大阪。在名古屋街上常看的‘中日’这个词不是意味着‘中国和日本’,而是‘日本的中心’。意思是名古屋就是日本的中心。名古屋人最喜欢的句子是“日本一”。说“名古屋的地下街有日本一的规模”啦,“名古屋有在日本最宽阔的公路”等。太不自量了。
我们周围的朋友们中,大概有这样不自量的人。他们常常成为嘲弄的对象。对东京人或大阪人,有时对其他的地方人来说,名古屋人称呼‘伟大的乡下人’。

◆我住在名古屋已经一个月才发现,名古屋有出乎意料地适于居住的环境。比如说呢,跟东京和大阪一样,名古屋的电车也有环行线(地铁)叫名城线。东京的环行线叫山手线,大阪的叫环状线,这两个线都有外绕线和内饶线。但是名古屋的环行线通称为右转(clockwise)线和左转(counterclockwise)线。对我这样大阪人来说,第一次发现到这样通称时,既觉得有点儿奇怪,又觉得原来是名古屋人命名的名字啊~!不过再考虑一下,我这样陌生人来讲,和外绕,内绕比起来,说右转,左传的话,比较直觉地感到自己想去的地方。

◆反正我已成为是个名古屋人。今后尽量努力为名古屋辩解。
---------------------------------------------------------------------------------------
                           「住めば都か?」

b0103502_2248320.jpg◆名古屋は、東京、横浜、大阪に次ぐ日本で4番目の大都市です。が、名古屋の人は一般的に東京、大阪の後塵を拝することをいさぎよしとしません。名古屋でよく見かける「中日」という文字は「中国と日本」ではなく「日本の中心」という意味で、名古屋こそ日本の中心だにゃー、ということを意味します。名古屋人が最も好む言葉が「日本一」。曰く「名古屋の地下街は日本一」、「名古屋には日本一広い道路がある」等等。多くの人の周囲には、この手の身の程知らずの大ぼら吹き的な友人がいるもので、たいてい小ばかにされたりします。東京人や大阪人、時にはその他の地域の人からさえ、名古屋人は「偉大なる田舎者」などと揶揄されます。

◆ただ名古屋に一ヶ月住んでみて、意外と住み易いところという気がします。例を挙げますと、東京、大阪と同じく名古屋にも名城線と言う環状線(地下鉄だぎゃ)があります。東京、大阪では外回り、内回りと呼ぶのに対して、名古屋では右回り、左回りと言われています。この呼び方を聞いた時、本来大阪人の私はなんとけったいなと思うと同時に、やっぱ名古屋人のつける名前やし、しゃーないか、と思いました。しかし実際乗ってみると、私のような土地に不案内な人間にとって、外回り、内回りよりも、右回り、左回りの方が、自分の行く場所が直感的に理解し易いのです。

◆ともかくも、私も名古屋人の一員となったからには、今後は名古屋人の自己弁護に努めたいと思う所存でごじゃる。
[PR]
by shengM2 | 2008-05-03 22:49 | 日記
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite