東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

2008年2月17日-「立命館孔子学院☆春節会☆まだまだ続くぞ正月気分♪」

b0103502_22181476.gifb0103502_22174531.gif餃子会やら、カラオケやら、春節会やら、中国関連イベントに出続けております。
そういう場所では家でじっと座って勉強していてはわからないことに気づく場合も多いものです。(なんちゃって。実は遊んでるだけです…)

                                 「过年的气氛还延续着」

b0103502_2295556.jpg◆我昨天冒着雪参加了立命馆孔子学院举办的春节联欢会了。正确的说,我住的地方不是京都而是宇治,宇治是靠近京都南边儿的小城市,孔子学院在京都市北方。所以交通不太方便,去趟孔子学院要做整一天的事。但没白跑一趟,值得去趟。其实联欢会的举行方式跟我想像的不一样。在一般教室里按事前安排的计划表、蒙古跳舞啦,太极拳啦,民族乐器的演奏啦进行各种各样的节目。我们参加的人只不过是坐在椅子上看或听他们的节目罢了。

◆当然主人不是专门招待客人的人,他们都是平时在教室教汉语的人或者在事务室办公的人,到处有外行一般的部分。使我感动的是看着他们安排的节目才想得到他们为了招待客人拼命努力准备的事儿。招待客人的方式,中国人日本人不一样。中国人一般想法设法表示热烈欢迎的感情。这一点我们日本人以中国方式为榜样。

◆另外一个给我再也难得的经验的是这个。他们准备的节目中,有去年在孔子学院举行的演说比赛中取得第一名和第二名的中学生姐妹的讲话。她们学了汉语只有3年,跟我差不多一样!但是她们不仅仅说汉语很流利,而且以汉语为像自己的语言说话。没有什么日语的口音。平时我在教室以在日本大学汉语后一两年留学过中国的人为目标努力用功。但强中更有强中手。我估计为了达到她们这3年里学好的水平,我也许要20年。

◆不过我已决定今后不甘示弱地积极用功,要是需要20年的话,关键还是考虑怎么把那个20年缩短到19年,18年。没有泄气的时间。
------------------------------------------------------------------------------------------
                                          「目標!年中正月気分」

b0103502_22102356.jpg◆昨日は雪の中、立命館孔子学院で行われた春節会に参加しました。正確に言うと私の家は京都ではなく宇治で、京都の南側に位置し、孔子学院は京都市の北の方です、交通の便が悪く行って帰ると一日仕事ですが、行った甲斐がありました。実は春節会といっても想像していた形式とは違って、講義室で事前に準備したプログラムに従っていくつかの演目が行われるだけで、お客さんは椅子に座って見ているだけです。

◆当然のことながら、ホスト役は接待の専門家ではなく、いつもは教室で中国語を教えたり事務の仕事をしている人たちですから、多少ぎこちない部分もあります。ただ感心したのは彼らの準備した演目を見るにつけ、一生懸命準備したのだということがわかる内容でした。ゲストをもてなす方法は中国と日本では異なります。中国人は一般になんとか歓迎している気持ちを表面に出そうと努力します。こういうところは日本人が学ばねばならない点です。

◆もう一つ得難い経験をしました。プログラム中に昨年の孔子学院中国語スピーチコンテストの優勝者。準優勝者の姉妹のスピーチというのがありました。彼女たちは中国語を勉強して3年といいますから私と大して違いません。しかし彼女たちの中国語は単に流暢であるというだけではなく、中国語をあたかも自分の母国語であるかのように話します。彼女たちが3年で到達したレベルにはあと20年ぐらいかかるかなぁと思いました。

◆しかし弱音を吐かず勉強を続けたいと言った手前ここでがっくりくるわけにはいきません。普通にやって20年かかるとするなら、どうしたらそれを19年に、また18年に縮めることができるかを考えるのが前向きというものかもしれません。

                                                           ☆2-3月、京都の無料中国語講座情報☆
[PR]
by shengM2 | 2008-02-17 22:12 | 日記
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite