東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

2008年1月10日-「アイスコーヒー and オレンジジュース。」

b0103502_17790.gifb0103502_164183.gif初めて中国人の先生と勉強した時、「1年で日常会話をマスターしたい。」などと言ってしまった。今にして思えばむちゃくちゃ恥ずかしい。
どっこい語学はそれほど簡単なものではなかった。今では目標は大幅下方修正、「10年で一人前」を目指します。
(そこまで続けることができれば、の話ですが…)

                              「2周年-初心忘るべからず」

b0103502_0462994.jpg◆在东京街上逛逛时,到处常见的是古迹指南。地名的由来呀,历史上知名人物的故居呀,观光指南呀,什么都有。在东京没有目标地散散步,也常常发现意外的古迹。这是在东京生活的乐趣之一。皇宫东边儿的一之桥过了一会儿走的话,有一个建筑叫‘学士会馆’。由于工作的关系,我以前常去那个地方。学士会馆附属于东京大学。其实,学士会馆建着的地方就是东京大学发祥之地。学士会馆前边儿座着这大大的石碑。这附近也有一个奇怪的铜像,说,这里也是日本人头一次开始棒球的地方。
b0103502_0472677.jpg
◆2006年1月某号,我在东京第一次开始跟中国老师学习汉语。那是和网上找到的一个中国老师在咖啡店学习,这种方式的。到学校去上课比便宜,而且对老师来说也收入好。但是缺点是不一定遇到好老师。因为是一对一学习,所以俩人合不来的话,不能期待见效。学生和老师互相都担有些风险。

◆我遇到幸运,当我教汉语的老师非常非常好的。那个邂逅也是我现在也继续用功的理由之一。现在3天前学过的生词也记不住的我,两年前那天学习的句子还记得清清楚楚。从那天开始,6个月的期间就是我一辈子里最专心致志拼命地学习汉语的期间。当时,白天在公司负责中国贸易的工作,回单身赴任宿舍后随随便便地学习汉语。环境完美。

◆回来京都一年半了。要是继续那时候的学习进度的话,现在也许学好汉语很流利地说汉语。但是,后回无用。慢点儿也好,至少踏踏实实地继续前进的话,就有一天达到目标。

◆在东京的那个地方,将来有一天也许建起一个纪念碑。??
-----------------------------------------------------------------------------------------
                             「2周年-今ではコーラとオレンジジュース」

b0103502_049139.jpg◆東京の街を歩いていると、ここかしこに銘板が建っていて、地名の由来やら、歴史上の人物の旧居跡とか、観光案内といろいろあります。これは東京の街歩きの楽しみの一つですね。
皇居の東側、一ツ橋を渡ったところに学士会館という建物があり、仕事関連の学会等でよく行きました。学士会館は東京大学付属の施設です。で、ここは東京大学発祥の地なのです。学士会館の前にはでっかい記念碑が建っています。また近くにはベースボール発祥の地の変な銅像?が建っています。

◆2006年1月某日、初めて中国人の先生に中国語を習いました。これはネットで先生を探す方式で、個別に合意すれば、喫茶店等で勉強ということなので、学校に通うより安上がりです。教える方も実入りが多いです。しかしいい先生に当たるとは限らないし、1対1であるから相性が悪いとどうにもなりません。先生、生徒ともにリスクのある方法です。
b0103502_0505938.jpg
◆しかし私の場合、幸いにとても良い先生に当たったのが、今でも勉強を続けていられる理由のひとつかもしれません。今では3日前に習ったことも忘れる私ですが、2年前の今日習った言葉は今でも覚えているのが不思議です。

◆以来、京都に引っ越すまでの6ヶ月というのが私にとって最も中国語の勉強に集中しかつ上達した時期です。仕事も中国関係、しかも単身赴任の1人暮らしなのでマンションに帰ると勉強し放題でした。京都に帰って1年半、もしあの頃のペースで勉強を続けていたら、今頃はスーパーペラペラおじさんになっていたかもしれないですが、いまさら過去のことをあれこれ言ってもはじまらない。これからは、ゆっくりでも確実にやっていかなければなりません。

◆もしかしたら将来この喫茶店の前に銘板か銅像が置かれるかも知れませんぞ。 
[PR]
by shengm2 | 2008-01-11 00:37 | 日記
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite