東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

10月26日-「語彙か語法か?」

b0103502_2351290.gif東京にいた頃、携帯メールで中国人からこんなメールをもらって解読に苦労しました。
Na zan men zai xi ge xi qian mian de xing ba ke li hui he ba! (答えは下方↓)

                        「学习汉语」
b0103502_2355224.jpg◆今天我想写关于汉语学习方法一下。
说实在的,开始学汉语时什么方法都可以,但是学好初学汉语后,就选择什么学习方法真是关键事儿。简单地说,为了学好外语我们得开发两种能力,就是词汇量和语法结构。
只不过这两种罢了!很简单的事儿!但是,说起来容易,做起来难啊!
那么丰富词汇和学会语法哪个优先呢?

◆因为日本人大概不擅长学习外语,通过学习英语我们经受过各种辛苦。英语学的经验应用到汉语学方法去是很重要的。我个人学习英语时,有一天我以为丰富词汇就是最重要的。以后学习以记住词义为主。果然考试的分数越来越上来了,并且跟欧美人交流时,什么话题都能容易的沟通。丰富词汇让我提高交流能力,但是只学好语法不能提高交流能力。

◆这是我的失败。

◆因为有一点点知道单词,所以我说英语时靠单词忽视用正确的英语。结果是,到什么时候也不会说正确的英语。
别着急。和会话练习相比,学习语法真没有意思。但是暂时忍着继续学语法结构。
-------------------------------------------------------------------------------------------
                    「中国語学習方法に関する意見」
b0103502_23563580.jpg◆中国語の勉強法について書きます。実のところ、勉強し始めの頃はどんな方法でも大差ないですね。けれど初級段階が終わると、どんな勉強をするかがとても大事です。煎じ詰めれば語学をマスターするということは単語の意味を知ることと、単語の並べ方を知ることです。なんだ、とても簡単ですね。ただし、言うは易く行うは難しです。それでは語彙力増強と文法とどちらを優先すべきでしょうか?
◆たいていの日本人は英語で痛い目に遭っているので、英語学習を通じて得た経験を中国語学習に活かす事はとても重要です。私は英語を勉強していた頃、ある時語彙の重要性に気づき、以後語彙力増強に力をいれて勉強しました。結果的に試験の成績はどんどんアップしました、なによりも欧米人と会話する際にどんな話題でも対応できるようになりました。語彙力を増やせばコミュニケーション能力が上がります、しかし文法をいくら勉強してもそれだけではコミュニケーションはできません。
◆しかししかし、それが私の失敗でした。
◆なまじ単語を知っているだけに、英語を使う時、語彙力に頼って正確な英語をおろそかにしてしまいます。結果的にいつまでたっても正しい英語が使えないようになってしまいました。
◆急ぐことはありません。会話練習に比べると、文法の勉強は退屈ですが、しばらくは文法・語法の勉強中心に進めたいと思います。

-------------------------------------------------------------------------------------------
b0103502_02773.gifメールの内容は「それじゃ西葛西(にしかさい)駅前のスターバックスで待ち合わせしよう。」ということでした。
実際は、話はここで終わらず、実は西葛西の駅前にはスターバックスは存在しなかった。
あとで聞くと、東京では全ての駅前にスターバックスとマクドナルドがあると信じていたとのこと。
どこの国にもアバウトな人はいるもんだ。
[PR]
by shengm2 | 2006-10-27 00:03 | 日記
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite