人気ブログランキング | 話題のタグを見る

東京 上海 中国語 and 京都  3丁目4番地

shengm2.exblog.jp ブログトップ

7月19日-日記「中国子会社からの留学生」

                「企业留学生」
7月19日-日記「中国子会社からの留学生」_b0103502_20233522.gif前几天下班后,跟从中国分公司到总公司研究所来的两个留学生一起去吃中国菜。
(先日、終業後、中国子会社から日本の研究所に留学に来ている中国人の若者2名と中華料理を食べに行きました。)

他们是在江苏省被采用的我们分公司职员。因为他们是在分公司职员中的优秀分子、所以这次作为留学生来到日本总公司研究所。
(彼らは江蘇省の分公司で採用された中国人で、選ばれて日本の研究所に留学してきた人たちです。)

我想起来大约一年以前,身为国际部的人去了关西国际机场接他们的事,那是好像昨天的事啊。
(1年ぐらい前、国際部の人間として、初めて日本の地を踏む彼らを関空に迎えに行ったのが、昨日のことのようです。)

这个一年他们的日语进步了特别快,而且他们相当体会日本人的想法和日本式商业做的做法。
(彼らの日本語はこの1年でずいぶん上達しました。そして日本的な仕事の仕方もある程度は身についていると思います。)

餐厅的席上,我听他们的讨论关于以后中国应该引入什么东西或者办法。我感觉他们和中国分公司的前途有望。
(日本から学ぶべきものはなにか、ということを熱く語る彼らの話を聞いていたら、彼らや中国の子会社の前途は有望であると感じました。)

我希望他们承认日本的长处,改正缺点。然后在中国,有效地利用在日本学习的知识。
(どうか日本の良いところを学び、悪いところは改善して、今後の仕事に活かしていってもらいたいと思います。)

7月19日-日記「中国子会社からの留学生」_b0103502_2024215.jpg我想他们归国后,他们起两国之间桥梁作用。
(きっと中国に戻ったら、日本人と中国人の調整役としてうまくやってくれると思います。)

然后,大约十年后,在中国分公司他们成为领导人。那时候我们分公司变得真的中国公司。
(そしてあと10年もすれば、彼らが中国子会社のリーダーになり、我々の分公司も本当の中国の会社になっていくと思います。)

虽然北京烤鸭一点点贵,但是我们度过很愉快的时间。
北京ダックはちょっと高かったけれど、楽しい時間を過ごせました。

★修正お願いしまーす。
★最近、どんどん中国語を忘れていってます。たまに英語も書くので余計おかしくなる(笑)。
でも、あせらない。今は中国語休憩中(というか、勉強したいという気持ちを高める時期です)。
by shengm2 | 2006-07-19 20:24 | 日記
line

みんなが幸せになるために。Angel hearts


by shengM2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite